您當前位置>首頁 » 新聞資(zī)訊 » 網站(zhàn)建設 >
敏捷的奇迹——《應用Rails進行敏捷Web開發》代譯序
發表時間:2006-6-20
發布人:葵宇科技
浏覽次數:26
(更多關(guān)于本書的内容,請看出版社為它創建的Blog:敏捷的奇迹)
捧在你(nǐ)手上的這本書算得上一個(gè)奇迹:僅僅一年前當我向出版社推薦它時,編輯們還擔心這樣一本關(guān)于“冷(lěng)門主題”的著作是否能夠在國内受到關(guān)注,甚至是否值得去 引進翻譯它;而當芷薰剛剛完成這個(gè)第一版的翻譯,編輯們已經迫不及待地把尚未正式出版的第二版塞到了他的手上。當然,你(nǐ)知道,這都是因為Rails。
在過去的一年中(zhōng),Rails創造了太多讓人瞠目結舌的奇迹。這個(gè)新鮮的框架在短(duǎn)短(duǎn)時間内極速竄紅,不僅大有在web開發領域一舉超越PHP/Perl/Python等“老前輩”之勢,甚至還震動(dòng)了Java的世界,讓衆多有着多年J2EE開發經驗的架構師(shī)相見恨晚,連.NET社群也未能在這場風暴中(zhōng)幸免。老話說“模仿是最真誠的恭維”,那麼看看Groovy>、SQL>、Lisp>、Trails、MonoRails這些連名字都蕭規曹随的框架如(rú)同雨後春筍般層出不窮,開發者社群對Rails的認可(kě)早已溢于言表了。
作為Rails的作者,David Heinemeier Hansson也随着他的作品一道,迅速步入了頂尖程序員的行列。這個(gè)生于1979年的丹麥小夥于2005年8月(yuè)在Google和(hé)O’Reilly共同舉辦的“全球開源大會”(OSCON)上被評為“年度最佳黑客”;《連線》雜志把他的大照片放上了封面,标題是“地球上最炙手可(kě)熱的黑客”。Rails于2006年3月(yuè)獲得了Jolt大獎“最佳web開發工具”獎項,第一本關(guān)于Rails的著作——也就是你(nǐ)手上的這本書——同時獲得了Jolt大獎“最佳技術(shù)類圖書”獎項。如(rú)果把剛剛過去的一年稱為“Rails年”,我相信并不為過,而且這股熱潮還在不斷蔓延升溫。
Rails究竟有什麼神奇之處,讓一幹人等為它心醉神迷?最直觀的原因是,它封裝了很多關(guān)于web開發的知識——Struts也允許你(nǐ)實現各種各樣的功能,但那隻是“能力”,卻不是“知識”。你(nǐ)可(kě)以有100種方式來組織你(nǐ)的web應用,Rails則把一種最合用的方式直接放到你(nǐ)的手上。在用Rails開發web應用時,你(nǐ)會感覺事事都那麼貼心、處處都那麼順手,仿佛每個(gè)問(wèn)題都已經有一個(gè)解決方案就在手邊。這就是“知識”,Rails的開發者們已經把他們開發web應用的經驗融入到了這個(gè)框架之中(zhōng)。
另一方面——在我看來是更加重要的——原因就在本書的标題中(zhōng):agile。平心而論,我并不完全贊同芷薰對本書标題的翻譯,因為agile實 在是“敏捷”而非“快速”。“快速”僅僅是指速度而言;“敏捷”則不僅意味着開發速度快,而且還意味着應用程序具有能夠随時應對變化的靈活性、讓修改既有 代碼與添加新功能易如(rú)反掌的優雅性、以及在快速疊代中(zhōng)反複折騰也不會散架的高質量。現代企業(yè)(尤其是從事互聯網業(yè)務的企業(yè))随時面對着全球化經濟的機遇與 挑戰,飛速變化的商(shāng)業(yè)環境和(hé)業(yè)務使他們對IT提出了更高的要求:他們不僅要快速,更要求敏捷。
Rails正是一個(gè)具備了敏捷特性的web開發框架。除了框架本身的設計之外,它也得益于Ruby語言本身:這種語言比之Java/C#等語言更具動(dòng)态性,它的語法能夠随着不同的應用場景而進化演變,這就使得開發者能夠在Ruby基礎上創造出形形色色的DSL——簡單地說,也就是讓Ruby程序看起來更像是在描述問(wèn)題領域,而不是“編寫計算機程序”。實際上,Rails框架本身就是針對web應用的DSL,其中(zhōng)的ActiveRecord則是針對數據庫的DSL。此外,Rails還内建了對于測試驅動(dòng)、自動(dòng)構建等敏捷實踐的支持。語言、框架、開發過程的三位一體,讓Rails具備了敏捷web開發的全部要素。在閱讀本書的過程中(zhōng),讀者就可(kě)以親身感受到這種敏捷的體驗。
作為新技術(shù)最熱心的嘗試者與敏捷方法最忠實的推行者,ThoughtWorks已經在Ruby/Rails方面積累了相當豐富的經驗,并且已經用Rails進行了好幾個(gè)真實項目的開發。從芷薰開始翻譯本書起,ThoughtWorks中(zhōng)國公司就與他建立了緊密的聯系,并全程承擔了對譯本的審閱工作。如(rú)果你(nǐ)在閱讀本書之後需要更多關(guān)于Ruby、關(guān)于Rails、關(guān)于敏捷方法的知識,也許ThoughtWorks可(kě)以給你(nǐ)提供必要的幫助。更多關(guān)于ThoughtWorks的信息,請關(guān)注ThoughtWorks中(zhōng)文(wén)網站(zhàn):www.ThoughtWorks.com.cn。
我想,親愛的讀者現在大概已經迫不及待地要翻開手上的書一探究竟了。那麼,就請你(nǐ)不要猶豫,立刻随着David Heinemeier Hansson和(hé)芷薰一起進入Rails的世界吧。最後,祝你(nǐ)閱讀愉快、編程愉快。